Todos somos profesores de lengua.



Compartimos las herramientas.

Y las pizarras.

Nuestros alumnos son los mismos.



Hablemos, pues, en cualquier lengua.







Monday, June 27, 2011

Reflexión de María, our Assistant Principal

Camaradas:

Aquí está la reflexión final de María Sales. Otro granito de arena.

Dear colleague,

Ahí te dejo mi reflexión.

Un beso,

María

--
"The only war that matters is the war against the imagination (...)" -Diane diPrima

STILL FINDING OUR FEET

Haciendo una reflexión final sobre el currículum integrado de las lenguas, que ha sido el tema de nuestro grupo de trabajo, me gustaría comenzar cuestionándome algunas ideas ¿Por qué nos planteamos la necesidad de enseñar las lenguas integradas? ¿Y con otras materias? ¿Cómo repercute en nuestro alumnado? ¿Cuál es nuestro papel como docentes y qué supone para nosotros? ¿Es algo tan fácil de conseguir? A continuación hago un pequeño análisis de todas estas preguntas que, aunque lo parezcan, no son retóricas.

En primer lugar, en un mundo como el actual, en el que la comunicación nos ha hecho tener una visión glogal e integrada de todos los elementos que nos rodean, parece incomprensible que la enseñanza se aparte de dicha tendencia. Ofrecer al alumando la posibilidad de aprender contenidos de diversas materias relacionados entre sí les aporta un conocimiento más vasto que ayuda a su proceso madurativo y a desarrollar estrategias de aprendizaje plural acordes con la sociedad globalizada en la que vivimos.

En segundo lugar, la integración del currículo es una oportunidad excelente para nosotros, los profesionales de la docencia, si queremos reciclarnos y hacer más fácil nuestra labor. Gracias al trabajo realizado en nuestro grupo “Unidos por distintas lenguas”, hemos comparado los currícula de las diferentes asignaturas. Después de ello, hemos llegado a la conclusión de que hay contenidos axiales que están presentes en todas ellas, y que es necesario integrarlos de forma multidisciplinar. Esto supondría una gran ventaja, pues el alumnado tendría una percepción más amplia de aquellos contenidos, que estarían mejor contextualizados, y los afianzarían mejorar. Al mismo tiempo, y para alcanzar este objetivo, se fomentaría el trabajo coordinado en equipo del profesorado que, en mi modesta opinión, es siempre una excelente oportunidad para mejorarnos como docentes.

En tercer lugar, y centrándonos en el currículum integrado de las lenguas, parece obvio que todas las lenguas que el alumnado aprende tienen como objetivo principal alcanzar la competencia comunicativa. Está claro, a su vez, que todas las lenguas se basan en los mismos bloques de contenidos, las destrezas orales y escritas tanto de lectura como de expresión. Teniendo esto en cuenta, creo que es fundamental coordinarnos para aunar criterios metodológicos, no repetir contenidos o, simplemente, trabajarlos simultáneamente. No debemos olvidar que la competencia lingüística es la reina de las competencias, porque es la que abre las puertas al ser humano para comunicarse en cualquier disciplina. ¡Qué gran responsabilidad tenemos, pues, los profesores de lenguas! Trabajemos para compartir nuestra responsabilidad entonces.

No obstante, no debemos olvidar las dificultades que hemos encontrado para llevar a cabo este currículum integrado. Es difícil coordinar a una cantidad tan ingente de profesorado en un centro como el nuestro para hacer coincidir horarios, establecer reuniones, etc. Además, la realización de un currículum integrado de todas las asignaturas supone mucho tiempo de trabajo, con lo cual es un proyecto a medio plazo. Por último, creo que el profesorado tiene que creer en el proyecto para embarcarse en esta aventura, por lo que en muchos casos todavía hace falta madurar la idea del currículum integrado.

Como conclusión, teniendo en cuenta las ventajas y las dificultades encontradas, creo que debemos trabajar en pro de la integración del currículum de las lenguas. Para ellos tenemos que ser realistas, ya es algo que nos llevará tiempo instaurar, y empezar a trabajar en cuestiones prácticas, sin pretensiones. Aprovechando la oportunidad que nos brinda la nueva legislación, que nos obliga a trabajar de forma coordinada en áreas, creo que esto puede ser un primer paso para establecer líneas comunes de actuación. A partir de ahí, podremos ir extendiéndolo a otras áreas. ¡Ánimo, y mucha paciencia!

Monday, June 13, 2011

Reflexión de Isabel y Paula en torno al C.I.

Camaradas:

Me complace compartir la reflexión final de nuestras hispanistas Isabel y Paula sobre el C.I. Disfrutad.

Teniendo en cuenta las dificultades que supone la elaboración de un currículo integrado en un centro de las características del I.E.S.”San Blas”, con Departamentos muy numerosos, alumnado muy diverso, dificultades horarias para posibles reuniones, etc... , nuestra última reflexión sobre el currículo integrado es un análisis de los pros y los contras que nos hemos encontrado para su elaboración. Es evidente que el gran beneficio que reporta el currículo integrado de las lenguas y las áreas no lingüísticas es que se establece un fuerte vínculo entre las diferentes áreas dándose coherencia a todos los contenidos curriculares de las mismas, puesto que se eliminan redundancias, repeticiones y permite la consolidación de contenidos de manera más eficaz, coherente, útil y lógica para los alumnos. Con él, damos más sentido a nuestra labor docente y el alumno no sólo mejora su competencia lingüística en la lengua materna sino que adquiere distintos niveles de competencia lingüística en otras lenguas.
Sin embargo, somos conscientes de las dificultades que un proyecto de tal envergadura supone para un centro como el nuestro, pues es muy difícil coordinar y sobre todo plantear una metodología que satisfaga a todos los participantes en el Proyecto. Por ello es necesario hacer hincapié en aspectos metodológicos comunes, ya que no entendemos que un currículo integrado sea aceptado y llevado a cabo sólo por una parte del profesorado, sobre todo, si tenemos en cuenta que es un Proyecto de Centro.

Hasta ahora el currículo integrado parece estar enfocado a atender al alumnado que ha optado por la línea bilingüe. No obstante, creemos necesario que dicho currículo se abra a la totalidad de alumnos del Centro pues esta metodología integradora que se plantea con este Proyecto es motivadora y potencia la adquisición de conocimientos y competencias de una forma adecuada a los tiempos en los que vivimos.



Paula Maestre e Mª Isabel Artés.
Dpo. Lengua castellana y Literatura.

Sunday, June 12, 2011

Reflexión de Rocío Cano en torno al C.I.

Lenguaraces:

Ahí os hago llegar la reflexión de Rocío Cano sobre el C.I.,haciendo balance de lo que hemos venido explorando.

Monsieur Carlos,
J´ai l´honneur de vous ajouter un document où j´ai réféchi sur le curriculo intégré dans notre pratique pédagogique. Je ne sais pas ce que j´ai fait, mais j´imagine qu´il aura quelque chose de vérité. J´espère qu´il soit de votre plaisir.

Je vous remercie de votre patience,
En attendant des nouvelles, à demain!

(PD: si no lo entiendes habrá que insistir un poco más en la práctica del curriculo integrado)

¡Ahí va mi reflexión sobre el currículo integrado!

Empezaremos considerando el Currículo integrado como una nueva forma de enfocar el proceso de enseñanza-aprendizaje de una lengua, bien sea la materna o la lengua extranjera que deseemos. Esta nueva idea de enseñanza nos permite transmitir y trabajar con nuestros alumnos unos contenidos lingüísticos, comunes en las diferentes áreas o materias, así como poder desarrollar en el alumnado unas competencias que les permitan poder incorporarse a la vida adulta de manera satisfactoria.

Trabajar a partir de un currículo integrado supone a su vez trabajar en equipo, en situación interdepartamental de manera que se aúnan ideas y dejamos de lado el concepto de enseñanza tradicional y clásico. A lo largo de la historia, la metodología de la enseñanza siempre ha presentado y trabajado las asignaturas de forma aisladas, cada una por su lado y sin mantener relación alguna entre sí. Cada profesor, incluso, trabajaba a su ritmo y según su propia metodología (“de ahí que cada maestrillo tiene su librillo”). Esto conllevaba el aburrimiento y en muchos casos el abandono escolar. Había muchas “cosas” que memorizar. No se trata de hacer al alumno un aprendiz receptor, sino de crear alumnos constructores de su conocimiento.

Con este nuevo modelo para enseñar intentamos enriquecer el currículo del alumnado, ya que de forma unida se estudian los mismos bloques de contenidos, se relacionan y se complementan aún más, logrando un mayor éxito del proceso de enseñanza y por tanto del aprendizaje. Además, habría que pensar en el beneficio que supondría para reducir el alto índice de fracaso escolar que hoy día encontramos en las estadísticas escolares.

Como conclusión, pensemos que a partir de un currículo integrado de áreas o materias permitiremos afianzar los saberes adquiridos y será la mejor garantía para la aceptación de contenidos, así como triunfaremos en nuestro proceso de enseñanza-aprendizaje. Hemos podido aprender a lo largo de este curso escolar con todas las actividades realizadas en este grupo de trabajo que un modelo de enseñanza basado en un currículo integrado resultaría muy favorable para nuestra práctica docente.


Rocío Cano, profesora de francés

Friday, June 3, 2011

"Luces y sombras del español en el mundo", innnnnnnnnteresante.

Hola Lenguaraces:

He estado leyendo este artículo de El País, y me parece muy iluminador en cuanto a algunas cuestiones.

Como profesores de una lengua, en teoría todos contribuímos a engordar esa "Common Underlying Proficiency" de Cummins, la cual ha sido recogida en varios de nuestros desarrollos legislativos. ¿Qué pasa con nuestra lengua madre? ¿Mantenemos su pureza, o la abrimos a contagios?

El español se reconoce más en el mundo que en Europa. Más en la naturaleza, digamos, que en la política.

¿Qué tenemos que decir en esta pugna de las lenguas?
I speak español, quizás.